sábado, 9 de fevereiro de 2013

Você gosta de muçarela? Ou prefere mussarela?


Hoje eu e meu pai fomos às compras no supermercado. Nos deparamos com um anúncio que nos chamou a atenção: “Queijo muçarela”. Prontamente sacamos nossos celulares para registrar o que para nós seria mais um típico episódio da série “Pracas do Brasil”. 



Mas que nada, minha gente! Descobri que vínhamos (eu e meu pai) contrariando a norma culta da língua portuguesa. Desde sempre... Na maior inocência. Ou melhor, crente que estávamos abafando!

A palavra original é MUZZARELA, do italiano. Na língua portuguesa, ZZ é convertido em Ç. Então, o correto é MUÇARELA mesmo! O uso de "duplo s” ficou mais ao gosto do brasileiro, mas ainda sim não é o que recomenda a norma culta da nossa ortografia. Olhem que essa, na verdade, seria uma boa temática para conhecermos melhor os vocábulos que recheiam a culinária brasileira! Afinal de contas, tem muito ingrediente 'importado' na cozinha brasileira, né! Que tal,  +Deonísio da Silva? Isso lhe apetece? =]

Obviamente minhas receitas não mudarão em nada a partir de hoje, quando ao fazer a listinha de compras substituirei o SS por Ç no nome deste delicioso  ingrediente à disposição na seÇão de laticínios.  Mas eu não poderia deixar de assumir [publicamente, diga-se de passagem] minha ignorância (ou amnésia, não sei...). Então compartilho aqui essa ’descoberta’- mais ortográfica do que gastronômica - mas não menos relevante e descasco a lição 'psico-filosófico' da coisa: Além de concordar que já não sou tão boa no português quanto nos tempos de escola, ficou também em mim

(1) quando achamos que estamos certíssimos podemos, na verdade, estar cometendo um baita erro! 
(2) sempre podemos aprender algo (seja língua portuguesa ou culinária), não importando o lugar. Basta estarmos abertos ao conhecimento e ele se apresentará a nós. Até mesmo quando estamos cozinhando. Ou  fazendo compras no supermercado! =] 


Um parêntese: muita gente (eu também, embora prefira o bom e velho dicionário) recorre ao Google quando tem dúvida sobre a grafia de alguma palavra, para ver o que ele “sugere”. Mas nem sempre o que ele sugere é o que está de acordo com nossas regras ortográficas... 



No caso acima, o termo MUSSARELA é usado com muito mais frequência que a forma considerada correta, MUÇARELA. Para ver que o oráculo Google reflete o que está em uso em nosso dia-a-dia, mas não necessariamente quer dizer que seja o “academicamente” correto.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe aqui seu comentário!